廉颇人,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜上卿,以勇气闻诸侯。
林相如,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。
赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王和将军廉颇大臣谋:要给秦,秦城恐怕得不到,徒见欺;如果你想给它,你就会得到秦兵。计未定,求人可使报秦者,未得。
宦官命令缪贤说:“臣舍人林相如可使。”王问:“你为什么知道?”对说:“臣尝有罪,偷计欲亡。臣舍人就像眼臣说:‘君怎么知燕王?’臣语说,臣尝从国王和燕王的会境中,燕王私下握着臣手说,‘愿意结朋友’,以此知之,故欲往。
相比之下,大臣们说:‘夫赵强,燕弱,君幸赵王,所以燕王想结为君。今君是赵走燕的死亡,燕怕赵,他一定不敢留君,而束君属于赵。君不如肉偏斧质请罪,但幸运的是脱了。’大臣们从他们的计划中,国王也很幸运地原谅了他们。大臣们认为他们是勇士,聪明,适合使用。”
于是王召见,问林相如:“秦王请十五城易寡人之璧,你能给吗?”相比之下,“秦强而赵弱,不允许。”王说:“取五璧,不给我城,为什么?”相比之下:“秦以城求璧,赵不允许,歌在赵;赵玉璧和秦不给赵城,歌在秦。二是宁愿以负秦曲。”
王说:“谁能使者?”相比之下:“王必无人,臣愿奉璧往使。城进赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王于是便遣相如奉璧西入秦。
秦王坐在张台上看到了相似之处。就像奉璧扮演秦王一样。秦王喜(xi)出望外,传给美人和左右,左右都叫万岁。就像秦王无意中偿还赵城一样,他说:“如果有瑕疵,请指示王。”王授璧。就像秦王说:“王欲得璧,让人给赵王发书。”。
赵王召集大臣讨论,都说:‘秦贪,负其强,空言求璧,偿城恐怕得不到。’如果你不想给秦璧,你的大臣认为布衣之交不是欺负,而是大国?而以一璧为由逆强秦之欢,不可能。于是赵王乃斋戒了五天,使臣奉璧,在法庭上送书。谁?严大国的威望也得到了尊重。
今臣至,大王见臣列观,礼仪甚据,得璧,传之美,戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧都碎在柱子上!” 相比之下,持其璧,欲以击柱。秦王怕其破璧,是辞谢,固请,召有司案图,是指从此以前十五都给赵。
相比之下,秦王特意以诈骗为给赵城,这是不可得的。秦王说:“和氏璧,天下共传宝,赵王怕,不敢不献。赵王送璧时斋戒了五天。今天,大王亦宜斋戒了五天,在法庭上设立了九个宾客,大臣们敢于上璧。秦王度之,不能强行夺取,于是许斋王日,舍相如广成传舍。
相如度秦王虽斋,决负合同不值城,甚至使其从者衣褐色,怀其璧,从径道亡,归于赵。秦王斋五天后,甚至设九宾礼于廷,引赵使者林相如。相比之下,秦王说:“秦自缪公以来二十多位君主,并不是一个坚明的约束者。臣诚怕见欺王而负赵,所以人持璧归,间至赵。
而秦强和赵弱,大王派了一个使者到赵,赵立奉璧来。现在,以秦之强先割十五都给赵,赵怎么敢留璧得罪大王?臣知欺大王的罪应该受到惩罚,臣请就汤锅。只有大王和大臣才能讨论这个问题。”秦王和大臣们面面相觑。左右或想引相如去,秦王因为说:“今天杀相如,最后得不到碧也,绝秦赵之欢。
不如因此厚遇之,使归赵。赵王怎么能以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如,毕礼而归。 赵王以为贤大夫,使不辱诸侯,拜相如为上大夫。 秦亦不以城给赵,赵亦终不给秦璧。
然后秦伐赵,拔石城。明年再攻赵,杀2万人。秦王使者起诉赵王,想和王为好,会在西河外的池池里。赵王怕秦,但他不想。廉颇林相如计说:“王不行,说明赵弱胆小。”赵王执行了。就像从。廉颇被送到了这个国家。
和王决说:“王行,度道里会遇到礼物,还,但30天。如果30天不还,请立王子为王,绝望秦朝。”王许之。然后和秦王会池池。
秦王喝得很香,说:“寡人窃听赵王的好声音,请秦瑟。”赵王鼓瑟。秦皇史前书说:“某年月日,秦王和赵王会喝酒,让赵王鼓瑟。”林相如前说:“赵王窃听秦王善为秦声,请奉盆秦王娱乐。”秦王怒不可遏。于是相如前进,跪下来邀请秦王。秦王拒绝击中。
相比之下:“五步之内,相比之下,请能得到颈血溅王!”左右欲刃相如,张目称霸,左右无敌。于是秦王不是易,而是为了一击。相比之下,顾召赵御史书说:“某年月日,秦王是赵王。”秦朝的大臣们说:“请以赵十五城为秦王寿。”林相如也说:“请以秦朝咸阳为赵王寿。”
秦王竟酒,最终不能加胜于赵。赵亦盛装兵待秦,秦不敢动。 既罢,回国,以相如功大,崇拜上卿,位于廉颇之右。
廉颇说:“我是赵将,我有攻城野战的巨大贡献,而淞相如徒以口舌为劳,位居我之上。不忍!”宣言说:“如果我看到它,我会羞辱它。”听着,我拒绝参加会议。就像每一个朝代,我经常称之为疾病,我不想和廉颇竞争。已经如出一辙了,看到廉颇,看到引车躲起来。
于是舍人相告诫:“臣所以去亲戚做君主,只崇拜君主的高义。今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君主则害怕。平庸的人还是羞愧的,所以他们相信他们!臣等不肖,请辞职。”林相如停下来说:“公之视廉将军,谁和秦王在一起?”说:“不如。”
相如说:“夫以秦王之威,相如廷叱之,侮辱其群臣。就像,虽然他害怕廉洁的将军?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵赵者,是因为我们两个在一起。今天,两只老虎一起战斗,势不可挡。所以我是这个人,先是国家之急,然后私仇。”
廉颇闻之,肉偏荆,因客人到林相如门谢罪,说:“卑鄙的人,不知将军宽之此也!” 卒相与欢,为尽颈之交。廉颇闻之,肉偏荆,因客人到林相如门谢罪,说:“卑鄙的人,不知将军宽之此也!” 卒相与欢,为尽颈之交。
背诵段数翻译:
秦王高兴地喝酒时说:“我听说赵王喜(xi)欢音乐。请赵王演奏。”秦国的皇家历史走上前来,写道:“某年、某月、某日,秦王和赵王会喝酒,命令赵王演奏。”林相如走上前说:“赵王听说秦王擅长演奏秦国音乐。请(允许我)拿着盆(给)秦王(请敲)互相娱乐。”
秦王很生气,不同意。所以就像拿着盆,跪下来让秦王打。秦王拒绝敲门。相如说:“在这五个步骤中,我可以把脖子上的血溅到国王身上!”(秦王)左右的人想杀死相如,就像盯着他们的眼睛喝酒一样,他们害怕直接倒退。所以秦王很不高兴地敲了敲。
林相如回头问候赵国的御史,写道:“某年某月某日,秦王为赵王击败。”秦国的大臣们说:“请把赵国的15座城市献给秦王。”林相如还说:“请把秦朝的咸阳献给赵王。”
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。聚才发仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 tenspace2022@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。 本文链接:https://www.jucaifa.com/en/post/75077.html