卫风作品 [第8篇] 中国最早的名弃妇诗《流氓》,作品内容分析
古代文学作品的选择分析 8 原文:赖之蚩蚩,抱布贸丝。土匪来贸丝,来我谋。至于顿丘,送子涉淇。子无良媒体,土匪,我,我,我,我,子无良媒体。将子无怒,秋以为期。乘彼_垣,希望复关。不见复关,泪流满面。既见复关,载笑载言。身无愧言的尔卜尔占卜。以尔车来,以我贿赂。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。还可以说,士之耽兮。不能说女人的拖延也是如此。桑之落,其黄而陨。三岁食贫的自我,三岁食贫。淇水汤,渐车帷幕。女人也不开心,士二其行。士也无极,二三其德。三岁是妇女,无家可归。夙兴夜睡,席有朝。言既遂,至于暴力。兄弟不知道,_笑了。静言思之,鞠躬自悼。白头偕老,总是让我抱怨。西则有岸,西则有潘。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反而不思,也已焉哉!图片:注:注:①氓:民。蚩蚩:笑嘻嘻的样子。②布:古代货币,即布币。贸:交换。③匪:非。④也就是我:来找我。谋:商量,这里指的是谈婚事。⑤涉:渡过。淇:河名。⑥地名:地名。⑦衍:过,拖延。⑧将:请。⑨乘:登上。诡垣(guiyuan):破坏的墙壁。⑩复关:地名,诗中男人居住的地方。?身体:卦体,怪言: 不吉利的话。?贿赂:财产,这里指嫁妆。?沃若:滋润的样子。 ?沉迷:沉迷,迷恋。?说:同样的“脱”,摆脱。?徂(cu):去,往。?渐(jian):湿润,湿润。窗帘:车饰的窗帘。?酷:错误,错误。?贰:差错。?无常:无常,不可怜。(21)遂:稳定无忧。(22)硒:笑容。(23)角:即“湿”,河名,指漯河。泮(pan):岸。 (24)总角:古代儿童的发型,借指童年。宴:逸乐。(25)晏晏:和好柔顺的样子。(26)丹旦:真诚的样子。分析:本文选自《诗经》《卫风》,是一首弃妇诗。全诗共六章。 女性在第一章中追述了与“流氓”恋爱订婚的经历。二章女子回忆起自己是如何在急切的希望中与“流氓”结婚的。字里行间体现了她对爱情的向往和忠诚。三章女性后悔年轻时对“流氓”过于痴迷,并以自己的亲身经历出现,警告女性永远不要对男性过于痴迷。四章女子描述自己年老色衰后,竞争被“流氓”抛弃。在回家的路上,她反复思考自己多年来在“流氓”家里过的贫穷生活,觉得自己没有过错, 由于丈夫的忘恩负义,他遭受了不公平的待遇。五章女子描述了丈夫家的辛苦和被遗弃时内心的痛苦。末章女子在内心谴责\“流氓”恩将仇报,并决心与他一刀两断。文学协会每天更新中国古代文学作品的分析,轻松提高文学素养,只要就足够了。
是最早最好的弃妇诗吗? 诗经中最著名的两首弃妇诗
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。聚才发仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 tenspace2022@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。 本文链接:https://www.jucaifa.com/post/80969.html